La nouvelle traduction d'un classique indisponible durant 10 ans.
Une cavale à travers l’Allemagne pendant la montée du totalitarisme.
Dans les années 1930, sept opposants au nazisme s’enfuient d’un camp. Un formidable appareil policier est mis en branle pour les retrouver et sept croix sont dressées. Aidés par la solidarité ouvrière ou bien trahis par des voisins ou des inconnus, combien des fugitifs seront capturés ?
Publié pour la première fois aux États-Unis en 1942 et écrit par Anna Seghers durant son exil en France, La Septième Croix dépeint une société dans laquelle la montée du totalitarisme révèle en chacun les aspects profonds de son être. Immense succès international, ce roman a même été envoyé aux soldats américains partis libérer l’Europe.
« Dans La Septième Croix, best-seller de la littérature antifasciste dès 1942, l'écrivaine allemande ravive les puissances de la solidarité au cœur de la terreur nazie. »
Le Monde des livres
Anna Seghers (1900-1983) était une écrivaine et intellectuelle membre du Parti communiste allemand. Elle est arrêtée par la Gestapo en 1933 puis relâchée ; ses livres sont interdits en Allemagne et brûlés. Elle s'exile donc en France, puis au Mexique. En 1947, elle retourne à Berlin.
Traduit de l’allemand par Françoise Toraille
Postface de Christa Wolf
Similar publications
Where to find us?
75004 Paris
Schedules
Horaires de décembre : 7j /7 de 10h30 à 20h en semaine et de 10h à 20 h le week-end ! ( de 11 h à 19h30 pour le café)
Jours de fermeture : 25/12 et 01/01
Contact
01 43 70 34 74