Traduits et édités pour la première fois en France, les textes réunis dans ce recueil sont issus d'un répertoire musical et poétique méconnu. Originaire de la Beira Baixa au Portugal, celui-ci perpétue de nombreux héritages du point de vue des femmes, depuis la mémoire sonore de l'époque de l'Al Andalus jusqu'à celle des cultures paysannes et de subsistance. Chantés lors des travaux du quotidien, ou des processions d'inspiration païenne et dédiées à des divinités féminines, ces textes forment une pratique poétique autant qu'une réflexion politique des femmes sur leur condition. Cet ouvrage a été traduit et coordonné par Céline Costa (chanteuse lusophone et enseignante d'Adufe), Mickaël Correia (journaliste et auteur) et Juliette Rousseau (autrice et éditrice).
In stock
EAN
9791095630753
Éditeur
DU COMMUN
Date de parution
21/06/2024
Format
0.7 cm x 21 cm x 12 cm
Nombre de pages
80
Presentation
Broché
Similar publications
Where to find us?
17 bis Rue Pavée
75004 Paris
75004 Paris
Schedules
Horaires de décembre : 7j /7 de 10h30 à 20h en semaine et de 10h à 20 h le week-end ! ( de 11 h à 19h30 pour le café)
Jours de fermeture : 25/12 et 01/01
Contact
01 43 70 34 74