Ce livre part d'une question émouvante : pourquoi, se demande Barbara Cassin, suis-je en proie à la nostalgie dès que je pense à la Corse, alors que je n'y ai pas mes racines ? Peut-être parce que c'est une île de la Méditerranée, la mer de l'Odyssée et du retour suspendu. Ce court ouvrage interroge le rapport entre patrie, exil et langue maternelle. Naviguant entre les errances d'Ulysse, la quête d'Enée et l'exil de Hannah Arendt, cette enquête montre qu'on peut réinventer le foyer en termes de langue plutôt que de territoire. La philosophie contemporaine élargit les enjeux politiques de l'enracinement et du déracinement, nous aidant à penser nos relations aux autres dans un monde multilingue. Quand donc est-on chez soi? Quand on est accueilli.Barbara Cassin, philologue et philosophe, est directrice de recherches au CNRS. Elle est notamment l'auteur d'un Éloge de la traduction (Fayard, 2016), et la commissaire de deux expositions Après Babel, traduire (catalogue Actes Sud, 2016) et Les Routes de la traduction, Babel à Genève (catalogue Gallimard, 2017).
Disponible sous 7 à 15 jours
EAN
9782818504024
Éditeur
PLURIEL
Collection
Pluriel
Date de parution
18/02/2015
Format
10 mm x 178 mm x 110 mm
Nombre de pages
152
Presentation
Poche
Similar publications
Where to find us?
17 bis Rue Pavée
75004 Paris
75004 Paris
Schedules
Horaires de décembre : 7j /7 de 10h30 à 20h en semaine et de 10h à 20 h le week-end ! ( de 11 h à 19h30 pour le café)
Jours de fermeture : 25/12 et 01/01
Contact
01 43 70 34 74