• GILGAMESH - ANONYME - INCULTE

Gilgamesh

anonyme
J'ai traduit Gilgamesh, qui est l'un des plus anciens textes de l'humanité. Je ne l'ai pas traduit du sumérien, de l'akkadien, du babylonien. Je l'ai traduit du russe. Parce qu'il a été traduit en russe, en 1919, par l'un des plus grands poètes du début du XXe siècle, Nikolaï Goumiliov (1886-1921). Je l'ai traduit du russe alors que, Goumiliov lui-même l'a traduit du français, de l'édition érudite que venait de publier Edouard Dhorme, en 1907, avec l'aide d'un spécialiste de la Mésopotamie, Woldémar Chiléïko (1891-1930) . Oui, c'est la traduction de la traduction d'une traduction. André Markowicz
Disponible
EAN 9782360841349
Éditeur INCULTEDERMARGE
Collection Littérature
Date de parution 27/10/2021
Format 6 mm x 189 mm x 140 mm
Nombre de pages 100
Presentation Broché
Où nous trouver ?
17 bis Rue Pavée
75004 Paris
Horaires d'ouverture

Horaires de décembre : 7j /7 de 10h30 à 20h en semaine et de 10h à 20 h le week-end ! ( de 11 h à 19h30 pour le café)

Jours de fermeture : 25/12 et 01/01

Nous contacter

01 43 70 34 74

En poursuivant la navigation sur le site, vous acceptez le dépôt de cookies et autres tags pour vous proposer des services et offres adaptés, des fonctions de partage vers les réseaux sociaux, permettre la personnalisation du contenu du site et analyser l’audience du site internet. Aucunes informations ne sera partagée avec des partenaires de La Mouette Rieuse.