Les aventures de tom sawyer (nouvelle traduction)
Mark twain, hervé le tellier, bernard hoepffner
Mark Twain (1835-1910) est l'un des auteurs les plus importants de la littérature américaine. Pionnier d'une écriture " spontanée ", il a introduit le langage parlé dans l'écrit. Comme l'a dit Ernest Hemingway :
" Avant, il n'y avait rien. Depuis, on n'a rien fait d'aussi bien. "
Son best-seller,
Les Aventures de Tom Sawyer
, pendant longtemps n'avait pas bénéficié en français d'une traduction qui rende justice à la saveur, à la drôlerie et à l'énergie incomparables du texte original. Tout a changé avec cette nouvelle traduction due à Bernard Hœpffner, acclamée par la critique et les libraires, et qui a déjà rencontré plusieurs dizaines de milliers de lecteurs, de tous les âges.
Nous la rééditons avec une préface inédite de l'un de ses admirateurs : Hervé Le Tellier (prix Goncourt 2020 pour
L'Anomalie
). Selon lui,
" pour accéder à la puissance de Mark Twain, il fallait oser le traduire en faisant autant violence à la langue française que Twain faisait violence à la langue anglaise. C'est aujourd'hui chose faite. "
Autres parutions de cet auteur
Où nous trouver ?
75004 Paris
Horaires d'ouverture
Horaires : 7j /7 de 11 h à 19h30 (19h pour le café)
Jours de fermeture : 25/12 et 01/01
Nous contacter
01 43 70 34 74